
Â
Eccomi di ritorno dalla mia vacanza al mare in Istria! Ho avuto appena il tempo di disfare le valigie e poi mi sono buttata a capofitto nella preparazione degli eventi che mi aspettano.
Grazie per essere passate di qui durante la mia assenza e per i commenti che mi avete lasciato augurandomi buone ferie. Voglio regalarvi, in cambio, qualche fotografia del mio viaggio.
Cominciamo dal piccolo villaggio di pescatori in cui alloggiavamo: Banjole. Poche casette affacciate su di un piccolo e romantico porticciolo hanno fatto da sfondo ai nostri risvegli, alle colazioni abbondanti e a qualche ora di pieno relax a bordo piscina.
- - -
Here I am! Back from my summer holidays in Istria! After unpacking, I jumped into the preparation of the coming exhibitions: there's a lot to do!
Thank you for passing here during my absence and for the comments you left. I want to thank you with some pictures of my trip.
Let's start from the small fishermen's village where we were stayed: Banjole, few houses overlooking a small romantic harbor.

Io e M., nel nostro studio degli itinerari prima di partire, avevamo scoperto che in Istria c'è una riserva naturale con calette tranquille e poco frequentate che è entrata nelle dieci migliori spiagge del Mediterraneo secondo l'autorevole guida Lonely Planet. Potevamo non visitarla? Ogni giorno ci alzavamo alle 07.00 e andavamo prima di tutti a Kamenjak. Che meraviglia il silenzio di quelle mattine immerse nella natura!
- - -
M. and I discovered that there is a nature reserve in Istria with quiet and uncrowded coves. It's called Cape Kamenjak and the Lonely Planet guide has included the reserve among top ten best mediterranean beaches. Â
Every day we woke up at 07.00 a.m. Then we went first of all to Kamenjak. How wonderful the silence of the morning surrounded by nature!

Â
L'Istria, però, è anche ricca di storia e sono numerosi i resti della dominazione romana. In particolare la città di Pola ha un anfiteatro conservato benissimo, una splendida e ancora intatta Porta di Ercole per entrare nel centro, un tempio dedicato ad Augusto e diverse altre opere. Mia nonna visse lì per qualche tempo negli anni Trenta e io avevo molta curiosità di ripercorrere i suoi passi.
- - -
Â
 Istria is also rich in history and there are many remnants of Romans. The city of Pula has a well preserved amphitheater, a beautiful  Hercules Port , a temple dedicated to Augustus and several other ruins. My grandmother lived there for some time in the 30s and I wanted to retrace his steps.
Â
Â
Â
Che ne pensate di questo resoconto? E' stata una splendida vacanza, ma ora... Al lavoro! La mostra di Ziano è in arrivo. Per saperne di più, consultate la pagina Eventi (click qui).
Nei prossimi giorni pubblicherò le foto dei miei recenti lavori.
A presto!
- - -
Â
What do you think of this report? AÂ great holiday, but now... At work! The Ziano exhibition is coming. To learn more, see the Events page (click here).
In a few days I will publish photos of my recent work.
See you soon!
Â
Â